Γενικά Θέματα εκτός S2000 For all Off Topic posts

BEAT FOR SPEED

Thread Tools
 
Old Aug 26, 2009 | 01:10 PM
  #11  
gmak_s2k's Avatar
Registered User
 
Joined: Oct 2006
Posts: 11,960
Likes: 0
From: Hot Topics!!!
Default

Reply
Old Aug 26, 2009 | 06:39 PM
  #12  
leftis's Avatar
Registered User
 
Joined: May 2006
Posts: 2,988
Likes: 1
From: The weasel's nest
Default

Pinky: Gee, Brain, what are we going to do tonight?
Brain: The same thing we do every night, Pinky - try to take over the world!

Reply
Old Aug 27, 2009 | 04:23 PM
  #13  
protogeo's Avatar
Registered User
 
Joined: Jul 2009
Posts: 1,665
Likes: 0
From: HondaLand
Default

χαχαχαχαχαχα καλα αυτοι που το εφτιαξαν πιστευω δεν ειχαν πως τα περασουν την ωρα τους και εκαναν μλκιες
παντως η εκκινηση στο 1.04 - 1.05 ειναι ολα τα λεφτα
Reply
Old Aug 27, 2009 | 11:42 PM
  #14  
foxy_s2k's Avatar
Registered User
 
Joined: Nov 2008
Posts: 1,797
Likes: 0
From: Brit in Athens, Greece
Default

Originally Posted by blondie_s2k,Aug 26 2009, 10:31 PM
Γιατί....στο αγγλικό φόρουμ θα τον πάρουν?
Ti les twra Ismini!??!? lol.

H Agglikh den einai symantikh glossa kai gia tous Ellines? Ase to paidi na grapsei se opoia glossa goustarei! BRavo Lefti, eisai anthropos mou.

Opa, greeklish, sorry.

PS Lefti... Pinky: "What are we going to do tomorrow night, Brain?" - To leme synexeia egw me thn kopela mou. Auth einai h Brain bebaia.
Reply
Old Aug 28, 2009 | 12:20 AM
  #15  
mike10's Avatar
Registered User
 
Joined: Nov 2008
Posts: 188
Likes: 0
From: Cyprus-Limassol/Athens
Default

Ελληνικά και μονό Ελληνικά ως μέλλων διαχειριστής
Η πιο πλουσία γλώσσα. Έτσι θα μπορείς με ποικίλους τρόπους να κάνεις παρατήρηση σε κάποιον χωρίς να γίνεσαι βαρετός από τη επανάληψη. ( Ρε παιδιά το φιλότιμο πως είναι σε άλλη γλώσσα; )

Reply
Old Aug 28, 2009 | 05:47 AM
  #16  
actinf's Avatar
Registered User
 
Joined: Jun 2006
Posts: 1,761
Likes: 0
From: Moscow
Default

Αν μου μεταφράσεις το privacy και το gentleman στα ελληνικα θα σε παραδεχτω...
2 εξίσου συμαντικές έννοιες όπως το φιλότιμο, που όμως δεν υπάρχει ακριβής μετάφραση στα ελληνικά.
Γιαυτό ας μην γινόμαστε υπερόπτες με την γλώσσα μας.
Reply
Old Aug 28, 2009 | 07:28 AM
  #17  
patriot_S2K's Avatar
Registered User
 
Joined: Apr 2007
Posts: 636
Likes: 0
From: Glyfada
Default

Χαρακτηριστικό της ελληνικής γλώσσας που πολλοί ανγνοούν...
Reply
Old Aug 28, 2009 | 10:11 AM
  #18  
blondie_s2k's Avatar
Registered User
 
Joined: Nov 2007
Posts: 7,407
Likes: 0
From: Wonderland
Default

Βρε καλέ μου Jonathan...φυσικά και είναι σημαντική γλώσσα η Αγγλική για τους Ελληνες..γι αυτό άλλωστε και είναι η 2η γλώσσα που μαθαίνουμε στο σχολείο. Και δόξα το θεό τη μιλάει πάνω απ το 70-80% των Ελλήνων. Και η Ελληνική όμως είναι εξίσου σημαντική μια που ως γνωστόν για μια ψήφο έχασε την ψηφοφορία για το ποια απ τις 2 θα είναι η επίσημη διεθνής γλώσσα παγκοσμίως.

Αλλά εγώ δεν το είπα στο Λευτέρη in terms of importance, το είπα για να τον πειράξω. Αλλά όπως και να το κάνεις δεν παύει αυτό εδώ να είναι το Ελληνικό φόρουμ. Εχουμε που έχουμε τα greeklish (ακόμα τουλάχιστον) αν αρχίσουμε και τα αγγλικά σε λίγο θ αλλάξουμε και υπηκοότητα..
Εννοείται πως, κατά τη γνώμη μου τουλάχιστον, εσύ είσαι ο μόνος που δικαιωματικά μπορείς να γράφεις σε greeklish. Οτι πουν οι COs βέβαια..

Το privacy Μιχάλη μου μεταφράζεται ως μοναξιά, απομόνωση, προσωπική ζωή, μυστικότητα. Μια (απ τις δυο που ανέφερες) πολύ σημαντική έννοια η οποία, το ότι έχει παραπάνω από μια ερμηνίες δε σημαίνει πως δεν υπάρχει ακριβής μετάφραση στα Ελληνικά. Ισα ίσα, που επειδή η Ελληνική γλώσσα είναι πολύ πλούσια έχει την κατάλληλη ερμηνεία ανάλογα με την κατάσταση η τη συζήτηση.
Gentleman είναι αυτό που εμείς με μια λέξη λέμε κύριος. Δεν μπορώ να καταλάβω γιατί λες ότι δεν έχει ακριβή μετάφραση.
Τέλος, εγώ τουλάχιστον, υπερόπτης δεν υπήρξα ποτέ με τη γλώσσα μου. Απλά θεωρώ σωστό στη χώρα μου (και στο φόρουμ μου) να χρησιμοποιώ τη ανάλογη γλώσσα. Και ξαναλέω πως φυσικά ο Jonathan δικαιούται να γράφει ακόμη και στα αγγλικά αν θέλει γιατί είναι ξεχωριστή περίπτωση.

Mike νομίζω earnest είναι το φιλότιμο στα αγγλικά. Jonathan??
Reply
Old Aug 28, 2009 | 10:25 AM
  #19  
gmak_s2k's Avatar
Registered User
 
Joined: Oct 2006
Posts: 11,960
Likes: 0
From: Hot Topics!!!
Default

Ισμήνη φορ ΣΙΟ
Reply
Old Aug 28, 2009 | 11:27 PM
  #20  
jerryS2K's Avatar
Registered User
 
Joined: May 2007
Posts: 540
Likes: 0
From: Athens
Default

Αν δεν κάνω λάθος, πρέπει να ήταν ο Σαράντος Καργάκος αυτός που πριν από χρόνια απέδωσε την λέξη privacy ως "ιδιωτικότητα".

Το gentleman είναι πολύ απλά "αβρός".

Η λέξη "φιλότιμο" ίσως είναι η πιο δύσκολη στο να μεταφραστεί. Το "earnest" πιστεύω ότι δεν κάνει.

Η διαφορά της ελληνικής γλώσσας έγκειται στην πρωτογενή σχέση μεταξύ σημαίνοντος και σημαινόμενου (όπως εξηγείται στην ανάρτηση του πατριότη_S2k )

Κάποτε είδαν κάποιοι μια αγέλη από εντυπωσιακά ζώα να τρέχουν και ο αρχηγός της ομάδας είπε ότι αυτό το ζώο θα το λέμε horse και τα υπόλοιπα μέλη κούνησαν συγκαταβατικά το κεφάλι τους. Οι Έλληνες παρατήρησαν ότι τα ζώα αυτά έτρεχαν πέρα-δώθε χωρίς κάποιον λόγο και πολύ απλά τα ονόμασαν "ά-λογα".


Ένα μεγάλο λάθος που κάνουμε είναι ότι λέμε "να μεταφράσουμε" από τα Αρχαία Ελληνικά. Αυτό υσχύει μόνο για κείμενα από τον 7ο-6ο αιώνα π.χ. και πριν. Για κείμενα του 6ου αιώνα π.χ. και μετά το σωστό είναι να λέμε ότι τα "αποδίδουμε" στην Νέα Ελληνική.

Προτείνω σε όλους να επισκευθείτε το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο. Θα εκπλαγείτε από το πόσο εύκολα μπορείται να διαβάσετε επιγραφές από τον 6ο-5ο αιώνα π.χ. και μετά.


Reply



All times are GMT -8. The time now is 03:43 PM.