The Corner House of Whores and Monkeys. Enter for Fun & Shenanigans! We're weird here. In the most awesome way possible.

ATTN: shareall

Old Jul 4, 2007 | 08:34 AM
  #31  
zdave87's Avatar
Member
Member (Premium)
20 Year Member
Liked
Loved
Community Favorite
 
Joined: Apr 2004
Posts: 82,468
Likes: 1,193
Default

Originally Posted by minako,Jul 4 2007, 12:32 PM
Dave so smart
Thanks, MinaTina.


at pat:
Reply
Old Jul 4, 2007 | 04:56 PM
  #32  
shareall's Avatar
Member (Premium)
20 Year Member
Liked
Loved
Community Favorite
 
Joined: Jan 2005
Posts: 64,605
Likes: 1,226
Default

Originally Posted by EricC,Jul 4 2007, 02:58 AM


無心 = "No heart" => not the organ, but the will of doing something..

道 = way, belief.


Basically, iit's a Buddhism philosophy.. it means of the way of acting/thinking without any personal vendetta.

Be selfless, don't act/think or make a decision only based on your personal interest.

not 100% tranlation, but hope you get the idea.

btw "無心之道" is chinese.

痛かった = "it hurts" (Japanese)
Thanks E!
Reply
Old Jul 4, 2007 | 04:57 PM
  #33  
shareall's Avatar
Member (Premium)
20 Year Member
Liked
Loved
Community Favorite
 
Joined: Jan 2005
Posts: 64,605
Likes: 1,226
Default

Originally Posted by zdave87,Jul 4 2007, 12:31 PM
Gladly, Jack.


無心 = "from two hearts, become one"

道 = "of one way, from two paths"



無心 + 道 = "born to one path, from two hearts"


""born to one path, from two hearts" refers back to an ancient Buddhist rhyme/riddle that clearly infers to a
Reply
Old Jul 4, 2007 | 05:00 PM
  #34  
zdave87's Avatar
Member
Member (Premium)
20 Year Member
Liked
Loved
Community Favorite
 
Joined: Apr 2004
Posts: 82,468
Likes: 1,193
Default

Originally Posted by shareall,Jul 4 2007, 08:57 PM
Reply
Old Jul 4, 2007 | 05:32 PM
  #35  
shareall's Avatar
Member (Premium)
20 Year Member
Liked
Loved
Community Favorite
 
Joined: Jan 2005
Posts: 64,605
Likes: 1,226
Default

Reply
Old Jul 4, 2007 | 05:33 PM
  #36  
zdave87's Avatar
Member
Member (Premium)
20 Year Member
Liked
Loved
Community Favorite
 
Joined: Apr 2004
Posts: 82,468
Likes: 1,193
Default





Reply
Old Jul 5, 2007 | 12:20 AM
  #37  
problem_child's Avatar
Thread Starter
Registered User
 
Joined: Nov 2004
Posts: 23,128
Likes: 1
From: IM SEXY
Default

[QUOTE=zdave87,Jul 4 2007, 08:31 AM] Gladly, Jack.
Reply
Old Jul 5, 2007 | 07:12 AM
  #38  
Mocky's Avatar
Former Moderator
20 Year Member
Liked
Former Moderator
 
Joined: Sep 2002
Posts: 105,828
Likes: 152
Default

Originally Posted by zdave87,Jul 3 2007, 10:26 AM
Translation:


" We are so happy for you & Duece8 on your soon to arrive little bundle of joy"
Many friends warned me that there will be annoying people that will keep bringing up the baby question over and over.....


Reply
Old Jul 5, 2007 | 07:28 AM
  #39  
zdave87's Avatar
Member
Member (Premium)
20 Year Member
Liked
Loved
Community Favorite
 
Joined: Apr 2004
Posts: 82,468
Likes: 1,193
Default

Best I could do from BabelFish:

無心之道 = "road of the heart" (Chinese-Simp to English)

無心之道 = "unintentionally road" (Chinese-Trad to English)

無心之道 - "noncentral road" (Japanese to English)
Reply
Old Jul 5, 2007 | 08:59 AM
  #40  
problem_child's Avatar
Thread Starter
Registered User
 
Joined: Nov 2004
Posts: 23,128
Likes: 1
From: IM SEXY
Default

we might need a badge for this
Reply


All times are GMT -8. The time now is 10:38 AM.