Can someone translate this?
Ok, I just reverse translated it back to English.
Phrase before translation: "Terd Ferguson says power and light weight are the key to sports drivng pleasure."
English phrase translated to Japanese: "terd のferguson は明度及び力が楽しみを運転するス ーツへキーであることを言う"
Japanese phrase translated back to English: "Ferguson of terd means that it is the key to the sport where the lightness and power drive the pleasure."
I guess it lost a little in the translation.
Phrase before translation: "Terd Ferguson says power and light weight are the key to sports drivng pleasure."
English phrase translated to Japanese: "terd のferguson は明度及び力が楽しみを運転するス ーツへキーであることを言う"
Japanese phrase translated back to English: "Ferguson of terd means that it is the key to the sport where the lightness and power drive the pleasure."
I guess it lost a little in the translation.
Thread
Thread Starter
Forum
Replies
Last Post





