Sony Wega
is that to say that a japanese person cannot physically produce the "v" sound? Even if you showed him how? (the way some people cannot roll their "r's" as desired in some spanish words).
plus, download some japanese tv commercial clips from kazaa or something-
you'll notice that at the end of the clip you here some perfect english pronounciation
of the company/ product name spoken by some hired english speaking person.
they say, PANASONIC, even tho japanese people read them, panasoniku,
advan, when they read it, ah- doban,
mcdonalds, pronounced magudonarudo.
they know how they should be pronouced, so doesn't mean we have to say the way they do.
pureistaeshion...
we heard it thousands of times from tv, so do we pronounce them "pureistaeshion"?
nope, we say playstation, everyone knows the proper prounciation key for the
name of that product.
you'll notice that at the end of the clip you here some perfect english pronounciation
of the company/ product name spoken by some hired english speaking person.
they say, PANASONIC, even tho japanese people read them, panasoniku,
advan, when they read it, ah- doban,
mcdonalds, pronounced magudonarudo.
they know how they should be pronouced, so doesn't mean we have to say the way they do.
pureistaeshion...
we heard it thousands of times from tv, so do we pronounce them "pureistaeshion"?
nope, we say playstation, everyone knows the proper prounciation key for the
name of that product.
okay fool...
how would you explain?





